Fantasque
Le Mot du Jour du 10 mars 2010 - écrit par Théo
Qui est capricieux, sujet à des fantaisies, à des inégalités d’humeur.
Au milieu d’une envelloppe teintée, les mots: « Pour Papa », se détachaient irréguliers, fantasques et nets. — (Pierre Louÿs; Les aventures du roi Pausole , 1901)
Mon Dieu, mon oncle, que cela ne vous inquiète pas, je suis comme toutes les jeunes filles, un peu folle et fantasque ; … . — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
Oh ! qu’il le connaît peu, ce cœur, se dit-elle, s’il croit que la lâcheté ou la bassesse d’âme doivent nécessairement l’habiter, parce que j’ai blâmé la chevalerie fantasque des Nazaréens ! — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Adjectif masculin et féminin identiques
Étymologie : Abréviation de fantastique.
source : wiktionnaire
Tags: adjectif
Posté dans Français, Intermédiaire
Hiératique
Le Mot du Jour du 9 mars 2010 - écrit par Théo
Un mot proposé par Marie
En rapport avec les choses sacrées, notamment les religions ou la liturgie.
Attitude, geste hiératique, Attitude et geste conformes à un rite ancien, établi, fixe. Ils se disent aussi des formes d’art qui expriment ces attitudes et ces gestes.
(En particulier) Se dit de certains caractères égyptiens,
d’une écriture dont on pense que les prêtres seuls s’étaient réservé l’intelligence, par opposition aux caractères démotiques, qui étaient ceux que le peuple pouvait lire et comprendre.
Style imposé par une tradition sacrée.
Adjectif masculin et féminin identiques singulier
Étymologie : Du latin hieraticus issu du grec ancien
source : wiktionnaire
Tags: adjectif, grec, latin
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire
Nonobstant
Le Mot du Jour du 8 mars 2010 - écrit par Théo
Un mot proposé par Cancreluche
1. (Vieilli) Malgré, sans être empêché par quelque chose, sans s’y arrêter.
Les rectifications aux listes électorales prévues par les articles précédents sont effectuées sans délai, nonobstant la clôture de la période de révision, par les commissions administratives compétentes … — — (Article L40 du Code électoral français)
Nonobstant toute cote de sécurité figurant sur ce document, les renseignements qu’il contient sont désormais considérés comme non-classifiés.
Préposition
Étymologie : De non et de l’ancien français obstant, lui-même tiré du latin obstans, participe passé du verbe obstare, « faire obstacle ».
source : wiktionnaire
Tags: ancien français, latin, vieilli
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire
Fritte
Le Mot du Jour du 5 mars 2010 - écrit par Théo
1. (Verrerie) Mélange de substances terreuses et de substances salines auquel on a fait subir un commencement de fusion pour en former le verre.
2. Action de cuire ce mélange.
Nom commun féminin
Étymologie : Frit.
source : wiktionnaire
Tags: féminin, nom commun, verrerie
Posté dans Français, Intermédiaire, LeMotDuVendredi
Imbroglio
Le Mot du Jour du 4 mars 2010 - écrit par Théo
Un mot proposé par Berliero
1. Embrouillement, confusion.
Il y a de l’imbroglio dans cette affaire.
2. Pièce de théâtre dont l’intrigue est fort compliquée.
Il y a de l’imbroglio dans cette affaire.
Cette comédie est un imbroglio à l’espagnole, un imbroglio fort amusant.
Les imbroglios italiens.
3. (Figuré) Situation embrouillée.
Un imbroglio politique.
Nom commun masculin
Étymologie : Mot italien signifiant « embrouille ».
source : wiktionnaire
Tags: figuré, italien, masculin, nom commun
Posté dans Français, Intermédiaire
Lubrique
Le Mot du Jour du 3 mars 2010 - écrit par Théo
Qui manifeste un goût excessif pour les plaisirs charnels, la luxure.
Hercule, qui nous voit écarter de la rive, Reconnaît à l’instant son lubrique dessein – ROTROU, Herc. mour. II, 2
Et tous ces lieux communs de morale lubrique Que Lulli réchauffa des feux de sa musique – BOILEAU, Sat. X.
Lorsque nous vous exhortons à fuir les plaisirs douteux, les spectacles lubriques, les assemblées de péché – MASS. , Carême, Fausse confess.
Adjectif masculin et féminin identiques
Étymologie : Provenç. lubric ; espagn. et ital. lubrico ; du lat. lubricus, proprement glissant, et, par suite, lubrique, qui glisse facilement vers les plaisirs des sens. Lubricus paraît avoir même radical que lutum, boue, et il-luv-ies.
source : wiktionnaire et médiadico
Tags: adjectif
Posté dans Français, Intermédiaire
Finasser
Le Mot du Jour du 2 mars 2010 - écrit par Théo
Un mot du jour proposé par Berliero
1. (Familier) Agir avec une sorte de finesse plus ou moins mal intentionnée.
À quoi bon finasser ?
Rien ne sert de finasser.
Verbe intransitif
Étymologie : Fin 2, avec la finale péjorative asse.
source : wiktionnaire et médiadico
Tags: familier, intransitif, verbe
Posté dans Français, Intermédiaire
Atavisme
Le Mot du Jour du 1 mars 2010 - écrit par Théo
Un mot du jour proposé par Marie
1. (Biologie) Réapparition, chez le descendant, d’un ou plusieurs caractères qui avaient appartenu à un de ses ancêtres, sans se manifester dans les générations intermédiaires.
2. Transmission héréditaire de certains traits physiques ou moraux.
Nom commun masculin
Étymologie : Du latin « ancêtre », pluriel de ?t?vus (« père du trisaïeul »).
source : wiktionnaire
Tags: biologie, latin, masculin, nom commun
Posté dans Français, Intermédiaire
Implexe
Le Mot du Jour du 26 février 2010 - écrit par Théo
Lorenzaccio n’est pas une pièce complexe, mais implexe… ça change tout ![]()
1. Il se disait, dans l’ancienne critique, des ouvrages dramatiques où il y a reconnaissance ou péripétie, ou l’un et l’autre; il s’emploie surtout en parlant du théâtre des anciens.
C’est l’incommodité des pièces embarrassées qu’en termes de l’art on nomme implexes, par un mot emprunté du latin, telles que sont Rodogune et Héraclius , CORN. , Examen de Cinna.
Je ne discuterai pas non plus si c’est une pièce du premier genre, simple et implexe : simple, parce qu’elle n’a qu’une seule catastrophe, et implexe parce qu’elle a la reconnaissance avec la péripétie , VOLT. , Oedipe, lett. 3e.
2. Deux aïeuls sont implexes quand ils sont une seule et unique personne.
Par exemple : si un individu a deux parents qui sont cousins germains, il n’a que six arrière-grand-parents (et non huit comme on s’y attendrait). Deux de ces arrière-grand-parents sont dits implexe.
Adjectif masculin et féminin identiques
Étymologie : Lat. implexus, de in, en, dans, et plectere, de même radical que plicare (voy. PLIER).
source : wiktionnaire
Tags: adjectif, latin
Posté dans Français, Intermédiaire, LeMotDuVendredi
Frondeur
Le Mot du Jour du 25 février 2010 - écrit par Théo
1. (Histoire) Celui qui lance des pierres, des balles, avec une fronde.
On avait pris quelques précautions pour mettre ces entrées sous la protection des angles saillants, au moyen desquels on pouvait, en cas de besoin, les flanquer d’archers et de frondeurs. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
2. (Figuré) Celui qui fronde, qui critique les autorités établies ou les opinions reçues.
3. (Par extension), de Celui qui désapprouve, qui blâme tout.
C’est un frondeur éternel.
4. (Simplement) Celui qui contredit, qui critique, qui blâme.
Ce ministre a rencontré presque autant de frondeurs que d’approbateurs.
Nom commun masculin
Étymologie : Fronde : Altération de l’ancien français flondre, probablement du latin populaire diminutif de « fronde », d’où le mot fonde en ancien français, attesté jusqu’au XVIIe siècle.
source : wiktionnaire
Tags: figuré, latin, masculin, nom commun, par extension
Posté dans Français, Intermédiaire
