Merci pour / de
On a sans doute tous été confrontés à cette difficulté : « merci pour votre attention » ou « de votre attention »? Même si on peut utiliser « de » ou « pour » indifféremment devant un nom, on peut évoquer une légère différence d’usage, mais qui n’est pas officiellement reconnue.
1/ Merci pour : quand on se projette sur une action ou un fait à venir, qu’on espère, qu’on enjoint. On remercie par avance, donc.
« Merci pour votre attention » : on appelle poliment l’assemblée à faire silence et à écouter.
2/ Merci de : quand il s’agit d’un fait qui s’est effectivement produit.
« Merci de votre attention » : à la fin d’un discours, pour féliciter les auditeurs pour leur écoute.
Mais avant un verbe, on utilise toujours « de » : « merci de m’écouter ».
merci de m’avoir pourri ma matinée
Oui oui… très amusant. C’est très clair. Merci d’avoir pris le temps.
Règle 1 : Lorsque « merci » est suivi d’un nom, vous avez le choix entre « de » et « pour ». Certaines personnes affirment cependant que l’usage de « de » se réfère plutôt au futur alors que celui de « pour » fait plus référence au passé. Girodet estime que « merci de » est utilisé dans un langage plus soutenu que « merci pour ». Une chose est sûre, l’Académie Française n’a pas tranché donc le choix reste libre !
Exemples : Merci de votre aide demain. Merci pour votre lettre qui est arrivée hier. Merci de votre attention / Merci pour votre attention.
Règle 2 : Lorsque « merci » précède un verbe à l’infinitif, alors il est TOUJOURS suivi de « de » :
Exemples : Merci d’avoir écrit cette lettre. Merci de manger rapidement votre nourriture.
…
Pour plus d’informations : http://www.lalanguefrancaise.com/merci-pour-ou-merci-de
merci de surveiller votre langage