Accoler

Le Mot du Jour du 12 mai 2010 - écrit par Théo -


Un MotDuJour proposé par Chablis

1. (Vieilli) (Rare) Jeter les bras autour du cou de quelqu’un en signe d’affection.

Il me vint accoler.
Ils s’accolèrent avec grande amitié.
Accoler la cuisse, accoler la botte à quelqu’un, Lui embrasser la cuisse, la botte ; ce qui était une marque de grande soumission et d’infériorité.
Accoler la vigne, La relever et la lier à l’échalas.

2. (Figuré) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Accoler deux ou plusieurs articles dans un compte, Les réunir par une accolade ; ou bien Comprendre sous une seule marque, sous une seule somme deux ou plusieurs articles de compte.

3. (Figuré) Et (Familier)

Accoler deux personnes, deux noms dans un même discours, Les y présenter, les y faire figurer à côté l’un de l’autre.
Je ne suis point content de me voir accolé dans votre récit avec un tel.

Verbe transitif

Étymologie : Fin (XIème siècle) : cou.

source : wiktionnaire


Tags: , , , , ,
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Entrucher

Le Mot du Jour du 3 mai 2010 - écrit par Théo -


Un mot ramené de sa région par Cindy

Entraver sa trachée avec de la nourriture, avaler de travers.

Ce verbe n’est pas utilisé dans les situations nécessitant une intervention médicale, dans ce cas on utilise le verbe « s’étouffer ».

Verbe pronominal

Étymologie : Issu du patois champenois (« entraver sa trachée avec de la nourriture »).

source : wiktionnaire


Tags:
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Pavoiser

Le Mot du Jour du 24 mars 2010 - écrit par Théo -


Transitif


1. (Marine) Garnir un bâtiment de ses pavois et pavillons.

L’amiral fit pavoiser tous les vaisseaux de la flotte.
Tous les bâtiments qui étaient dans le port furent aussitôt pavoisés.

2. (Par extension) Garnir de drapeaux les édifices publics, les maisons, à l’occasion d’une fête, d’une cérémonie.

A l’occasion de cette fête, on a pavoisé toutes les maisons.

Intransitif


1. Hisser pavois, pavillons, drapeaux etc.

Toute la France pavoise pour le quatorze juillet.

2. (Figuré) Manifester une fierté ostentatoire ou de la joie à l’occasion d’une réussite.

Il n’y a vraiment pas de quoi pavoiser !

Verbe transitif et intransitif

Étymologie : De pavois avec désinence -er

source : wiktionnaire


Tags: , , , , ,
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Aliéner

Le Mot du Jour du 22 mars 2010 - écrit par Théo -


1. (Droit) Transférer à un autre la propriété d’un fonds ou de ce qui tient lieu de fonds.

Aliéner une rente.
Aliéner une terre, un domaine.
Aliéner des meubles précieux.
Il y a des biens qui ne peuvent pas s’aliéner.

s’aliéner (Pronominal)


1. Perdre l’affection, la sympathie de quelqu’un.

C’est s’aliéner soi-même

2. Perdre sa volonté, sa liberté.

S’aliéner au travail.

Verbe transitif

Étymologie : Du latin alienare (sens identique) dérivé de alienus (« étranger »), lui-même de alius (« autre »).

source : wiktionnaire


Tags: , , , ,
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Gamahucher

Le Mot du Jour du 15 mars 2010 - écrit par Théo -


Un mot proposé par Ptite Julie

1. Exciter une zone érogène avec la langue, en particulier pratiquer le cunnilinctus (ou cunnilingus), ou la fellation.

Pardon, je suis en retard, je viens de gamahucher ma mère. – Baudelaire (rapporté par les frères Goncourt dans leur Journal du 11 avril 1863)
A ces mots, elle m’étend les jambes écartées, et, se couchant sur le lit à plat ventre, sa tête entre mes cuisses, elle me gamahuche pendant qu’offrant à ma compagne les plus belles fesses qu’il soit possible de voir, elle reçoit des doigts de cette jolie petite fille les mêmes services que sa langue me rend. ( DAF de Sade; « Histoire de Juliette ou les Prospérités du vice »)

Verbe transitif et intransitif

Étymologie : De gamma, « sexe féminin », ou, (selon Pierre Guiraud) de gama-ut, « le son le plus bas de la gamme », allusion à la descente le long du corps (qu’on retrouve dans des expressions populaires imagées comme « descendre à la cave », « descendre à la crèmerie » etc.)?

source : wiktionnaire


Tags: , ,
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Finasser

Le Mot du Jour du 2 mars 2010 - écrit par Théo -


Un mot du jour proposé par Berliero

1. (Familier) Agir avec une sorte de finesse plus ou moins mal intentionnée.

À quoi bon finasser ?
Rien ne sert de finasser.

Verbe intransitif

Étymologie : Fin 2, avec la finale péjorative asse.

source : wiktionnaire et médiadico


Tags: , ,
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Juguler

Le Mot du Jour du 24 février 2010 - écrit par Théo -


1. Serrer à la gorge.


2. (Figuré) (Médecine) Interrompre par une médication énergique, radicale, le progrès d’une maladie.


3. (Courant) Maîtriser,arrêter ou contenir efficacement, le développement de quelque chose.

Parviendra-t-on à juguler cette crise économique?

Verbe transitif 1er groupe

Étymologie : Du latin jugulare, couper la gorge, tuer, égorger, assassiner.

source : wiktionnaire


Tags: , , , , ,
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Calamistrer

Le Mot du Jour du 16 février 2010 - écrit par Théo -


(Vieilli) Onduler, friser, lustrer les cheveux.

Dans vos réduits où tout est peigné, ajusté, arrangé, calamistré , DIDEROT , Lett. à Mme Riccoboni.

Verbe transitif 1er groupe

Étymologie : Vient du latin « calamistrum » ; fer à friser. Issu du grec ancien, roseau, en raison de la ressemblance entre cet ustensile et la tige du roseau.

source : wiktionnaire et médiadico


Tags: , , ,
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Grever

Le Mot du Jour du 9 février 2010 - écrit par Théo -


1. Faire plier sous un poids trop lourd, en parlant de charges financières.

Le pays est grevé d’impôts.
Les frais d’éducation grèvent lourdement le budget d’une famille nombreuse.
Propriété grevée d’hypothèques.

2. (Figuré) (Familier) …

Grever son budget : S’imposer une lourde dépense.

3. (Jurisprudence) …

Être grevé de substitution : Être héritier ou légataire à charge de substitution.

Verbe transitif 1er groupe

Étymologie : (1636) Du latin gravare, « charger ».

source : wiktionnaire


Tags: , , , , ,
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Horripiler

Le Mot du Jour du 8 février 2010 - écrit par Théo -


1. (Familier) Énerver, agacer au plus haut point.

Tu m’horripiles quand tu fais des manières !

Verbe transitif 1er groupe

Étymologie : Du latin horripilare (« avoir le poil hérissé »).

source : médiadico et bougievegetale


Tags: , , ,
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire