Ceux Qu'on Croit Connaitre
Hiératique
Le Mot du Jour du 9 mars 2010 - écrit par Théo -
Un mot proposé par Marie
En rapport avec les choses sacrées, notamment les religions ou la liturgie.
Attitude, geste hiératique, Attitude et geste conformes à un rite ancien, établi, fixe. Ils se disent aussi des formes d’art qui expriment ces attitudes et ces gestes.
(En particulier) Se dit de certains caractères égyptiens,
d’une écriture dont on pense que les prêtres seuls s’étaient réservé l’intelligence, par opposition aux caractères démotiques, qui étaient ceux que le peuple pouvait lire et comprendre.
Style imposé par une tradition sacrée.
Adjectif masculin et féminin identiques singulier
Étymologie : Du latin hieraticus issu du grec ancien
source : wiktionnaire
Tags: adjectif, grec, latin
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Nonobstant
Le Mot du Jour du 8 mars 2010 - écrit par Théo -
Un mot proposé par Cancreluche
1. (Vieilli) Malgré, sans être empêché par quelque chose, sans s’y arrêter.
Les rectifications aux listes électorales prévues par les articles précédents sont effectuées sans délai, nonobstant la clôture de la période de révision, par les commissions administratives compétentes … — — (Article L40 du Code électoral français)
Nonobstant toute cote de sécurité figurant sur ce document, les renseignements qu’il contient sont désormais considérés comme non-classifiés.
Préposition
Étymologie : De non et de l’ancien français obstant, lui-même tiré du latin obstans, participe passé du verbe obstare, « faire obstacle ».
source : wiktionnaire
Tags: ancien français, latin, vieilli
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Juguler
Le Mot du Jour du 24 février 2010 - écrit par Théo -
1. Serrer à la gorge.
2. (Figuré) (Médecine) Interrompre par une médication énergique, radicale, le progrès d’une maladie.
3. (Courant) Maîtriser,arrêter ou contenir efficacement, le développement de quelque chose.
Parviendra-t-on à juguler cette crise économique?
Verbe transitif 1er groupe
Étymologie : Du latin jugulare, couper la gorge, tuer, égorger, assassiner.
source : wiktionnaire
Tags: courant, figuré, latin, médecine, transitif, verbe
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Grever
Le Mot du Jour du 9 février 2010 - écrit par Théo -
1. Faire plier sous un poids trop lourd, en parlant de charges financières.
Le pays est grevé d’impôts.
Les frais d’éducation grèvent lourdement le budget d’une famille nombreuse.
Propriété grevée d’hypothèques.
2. (Figuré) (Familier) …
Grever son budget : S’imposer une lourde dépense.
3. (Jurisprudence) …
Être grevé de substitution : Être héritier ou légataire à charge de substitution.
Verbe transitif 1er groupe
Étymologie : (1636) Du latin gravare, « charger ».
source : wiktionnaire
Tags: familier, figuré, jurisprudence, latin, transitif, verbe
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Philanthrope
Le Mot du Jour du 1 février 2010 - écrit par Théo -
1. Personne qui aime les êtres humains.
Ce faux philanthrope est comme un pêcheur qui jette un hameçon avec un appât : il paraît nourrir les poissons, mais il les prend et les fait mourir , FÉN. , Dial. des morts anc. dial. 17
2. (En particulier) Celui, celle, qui s’occupe d’améliorer le sort de ses semblables.
Un grand philanthrope
Nom commun masculin et féminin identiques
Étymologie : Du grec, qui aime, et homme.
source : wiktionnaire et médiadico
Tags: grec, nom commun
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Étonner
Le Mot du Jour du 26 janvier 2010 - écrit par Théo -
1. Causer un ébranlement.
Terme de vétérinaire. Se dit du sabot d’un cheval qui se heurte violemment à quelque obstacle. Ce cheval s’est étonné le pied.
Terme de mineur. Étonner la roche, allumer un bûcher auprès, afin d’en rendre l’abattage plus facile.
Terme de métier. Faire fendiller, en le chauffant, le sable destiné à la fabrication du cristal. Étonner un diamant, y faire une fêlure.
Il se dit aussi du drap qu’on tire trop.
2. (Figuré) Causer un ébranlement moral.
Va la voir de ma part, et tâche à l’étonner ; Dis-lui qu’à tout le peuple on va l’abandonner , CORN. , Théod. II, 7
Ma faiblesse n’a point étonné mon ambition , PASC. , ib.
3. Causer, en qualité d’extraordinaire, de singulier, d’inattendu, une certaine sensation.
Les exploits de ce héros étonnent l’univers.
4. Ressentir un ébranlement moral, hésiter, s’effrayer.
Quoique le mien [courage] s’étonne à ces rudes alarmes , CORN. , Hor. I, 1
Quoi ! déjà votre foi s’affaiblit et s’étonne ! , RAC. , Athal. I, 2
5. Trouver étrange, singulier.
Je m’étonne de vos manières.
Je me suis étonné de son peu d’allégresse , RAC. , Phèd. IV, 1
Il s’est étonné que je n’ai rien vu de tout cela , BALZ. , Lett. à Chapelain, 8 janv. 1640
Verbe transitif 1er groupe
Étymologie : é- + tonne + -er (dans le sens être assourdi par le tonnerre)
source : wiktionnaire et médiadico
Tags: figuré, transitif, verbe
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Prescience
Le Mot du Jour du 21 janvier 2010 - écrit par Théo -
1. Connaissance de l’avenir.
La prescience des événements prochains.
2. (Théologie) Connaissance que Dieu a de tout ce qui doit arriver, même des actes libres.
La prescience divine.
3. (Par extension) (Courant) Prévision de l’avenir chez les hommes.
Quant à Godefroy, qui, dans un moment de prescience, sans doute, voyait avec peine tous ces arrangements, il donna pour tout don à sa nièce ce chapelet… — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
Et alors, ce rire de gorge qui lui renversait la tête en arrière, découvrait ses dents d’une blancheur laiteuse, donnait à Jacques une sensation de désir et une prescience de voluptés grisantes… — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
Nom commun féminin
Étymologie : Du latin praescientia, de prae, « avant », et scientia, « science ».
source : wiktionnaire
Tags: féminin, latin, nom commun, par extension, théologie
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Nouba
Le Mot du Jour du 18 janvier 2010 - écrit par Théo -
Musique militaire des anciens régiments de tirailleurs africains.
(Familier) Fête, bombance.
Faire la nouba.
Nom commun féminin
Étymologie : (Nom) Emprunté à l’arabe nuba, lui même issu de l’arabe classique nauba (« service de garde », « concert périodique au service d’un prince », « fanfare »).
source : wiktionnaire et médiadico
Tags: arabe, familier, féminin, nom commun
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Étatisme
Le Mot du Jour du 14 janvier 2010 - écrit par Théo -
Doctrine qui préconise la concentration des organismes industriels, commerciaux, etc., entre les mains de l’État et qui exagère les droits de l’État au détriment de ceux de l’individu.
Nom commun masculin
Étymologie : Dérivé de État issu du latin status (« manière d’être » ou « état »), avec le suffixe -isme.
source : wiktionnaire et médiadico
Tags: latin, masculin, nom commun
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Cognitif
Le Mot du Jour du 11 janvier 2010 - écrit par Théo -
Qui est relatif à la connaissance.
Qui est capable de connaître.
Problème cognitif.
Puissance cognitive.
Adjectif
Étymologie : Adjectif construit sur la base du substantif latin cognitus (« connaissance, étude ») avec le suffixe adjectival -if. Cognitus est aussi le participe passé du verbe cognoscere (« prendre connaissance, voir, s’apercevoir, apprendre »).
source : wiktionnaire
Tags: adjectif, latin, philo
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
