Ceux Qu'on Croit Connaitre
Âpre
Le Mot du Jour du 20 juillet 2010 - écrit par Théo -
1. Qui, par sa rudesse ou son âcreté, produit une sensation désagréable aux organes du toucher, de l’ouïe ou du goût.
Ce corps est âpre au toucher.
Le froid est extrêmement âpre.
Des sons âpres.
Une voix rude et âpre.
Ce vin est très âpre à la langue.
Voilà des poires bien âpres.
2. Qui a des aspérités, des inégalités rudes et incommodes.
Il nous mena par des chemins âpres et raboteux.
3. (Figuré) Qui est sévère, dur, violent.
Il lui fit une réprimande fort âpre.
C’est un homme qui a l’esprit âpre et austère, l’humeur âpre.
Le combat, la querelle fut des plus âpres.
4. Qui se porte avec trop d’ardeur à quelque chose.
C’est un homme âpre à l’argent.
Il est âpre au gain.
Il est âpre au jeu, à la chasse.
Adjectif
Étymologie : Du latin asper.
source : wiktionnaire
Tags: adjectif, figuré, latin
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Oblitérer
Le Mot du Jour du 12 juillet 2010 - écrit par Théo -
1. Effacer, user, surtout en parlant de ce qui a souffert des injures du temps, ou de quelque autre cause naturelle.
Le temps a oblitéré cette inscription.
La circulation des monnaies oblitère insensiblement les figures et les lettres qui y sont empreintes.
2. Imprimer une marque sur (un timbre-poste, un billet de transport en commun, etc.) pour valider son emploi et pour qu’il ne puisse plus servir.
3. (Pronominal) Disparaître, ou avoir tendance à disparaître.
Ces caractères se sont oblitérés.
Cette coutume s’est oblitérée avec le temps.
Ses souvenirs s’oblitèrent, se sont oblitérés. Il est peu usité dans cette acception.
4. (Anatomie) (Pronominal) Canal, d’un conduit, d’un vaisseau qui se ferme peu à peu et dont les parois finissent par adhérer l’une à l’autre.
Cette partie de l’intestin, cette veine s’est tout à fait oblitérée.
Verbe transitif
Étymologie : Du latin oblitterare, de ob, « sur », et littera, dans le sens de « barre d’écriture ».
source : wiktionnaire
Tags: anatomie, latin, pronominal, transitif, verbe
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Idiotisme
Le Mot du Jour du 27 mai 2010 - écrit par Théo -
1. (Linguistique) (Grammaire) Construction, locution propre à une langue et particulière à son génie.
« Il y a » est un des idiotismes de la langue française.
Chaque langue a ses idiotismes.
2. (Médecine) Synonyme peu usité d’idiotie.
3. Absence d’intelligence, bêtise, stupidité.
Nom commun masculin
Étymologie : Du grec ancien idios (« propre », « particulier »), qui donne le préfixe idio- ; avec le suffixe -isme.
source : wiktionnaire
Tags: grammaire, grec, linguistique, masculin, médecine, nom commun
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Doléance
Le Mot du Jour du 31 mars 2010 - écrit par Théo -
1. (Surtout au pluriel) Plainte pour réclamer, récriminer.
Puis il fallut écouter les compliments des paysans et leurs doléances enveloppées dans des protestations de respect. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort » , 1940)
2. (Histoire) (France) (Au pluriel) Demandes ou représentations contenues dans les cahiers des états généraux ou provinciaux, pour demander le redressement de quelque grief, la diminution ou la suppression d’un impôt, etc.
Cahiers de doléances.
Nom commun féminin
Étymologie : Du latin dolere (« souffrir »).
source : wiktionnaire
Tags: féminin, histoire, latin, nom commun
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Altération
Le Mot du Jour du 29 mars 2010 - écrit par Théo -
1. (Physique) (Chimie) Changement dans l’état d’une chose.
L’altération des qualités dans les corps.
L’altération d’un sel, d’une couleur, d’une liqueur.
Altération subite, lente, graduelle.
2. Modification de bien en mal dans l’état d’une personne ou d’une chose.
L’altération des couleurs de cette étoffe, de ce tableau.
Tous les excès causent de l’altération dans la santé.
L’altération des organes.
L’altération du texte est manifeste dans ce passage.
3. Falsification des monnaies par l’excès de l’alliage.
Enguerrand de Marigny, le ministre des finances qui avait inspiré à Philippe le Bel sa politique d’altération des monnaies, fut pendu au gibet de Montfaucon. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
4. (Musique) Tout changement chromatique qu’on fait subir à une note.
L’altération est ascendante ou descendante, mélodique ou harmonique.
5. (Jardinage) Diminution considérable de l’activité de la sève.
6. (Vieilli) (Désuet) Grande soif, émotion d’esprit.
Nom commun féminin
Étymologie : Provenç. alteracio ; esp. alteracion ; ital. alterazione (voy. ALTÉRER).
source : wiktionnaire
Tags: désuet, féminin, musique, nom commun, physique, vieilli
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Aliéner
Le Mot du Jour du 22 mars 2010 - écrit par Théo -
1. (Droit) Transférer à un autre la propriété d’un fonds ou de ce qui tient lieu de fonds.
Aliéner une rente.
Aliéner une terre, un domaine.
Aliéner des meubles précieux.
Il y a des biens qui ne peuvent pas s’aliéner.
s’aliéner (Pronominal)
1. Perdre l’affection, la sympathie de quelqu’un.
C’est s’aliéner soi-même
2. Perdre sa volonté, sa liberté.
S’aliéner au travail.
Verbe transitif
Étymologie : Du latin alienare (sens identique) dérivé de alienus (« étranger »), lui-même de alius (« autre »).
source : wiktionnaire
Tags: droit, latin, pronominal, transitif, verbe
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Hiératique
Le Mot du Jour du 9 mars 2010 - écrit par Théo -
Un mot proposé par Marie
En rapport avec les choses sacrées, notamment les religions ou la liturgie.
Attitude, geste hiératique, Attitude et geste conformes à un rite ancien, établi, fixe. Ils se disent aussi des formes d’art qui expriment ces attitudes et ces gestes.
(En particulier) Se dit de certains caractères égyptiens,
d’une écriture dont on pense que les prêtres seuls s’étaient réservé l’intelligence, par opposition aux caractères démotiques, qui étaient ceux que le peuple pouvait lire et comprendre.
Style imposé par une tradition sacrée.
Adjectif masculin et féminin identiques singulier
Étymologie : Du latin hieraticus issu du grec ancien
source : wiktionnaire
Tags: adjectif, grec, latin
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Nonobstant
Le Mot du Jour du 8 mars 2010 - écrit par Théo -
Un mot proposé par Cancreluche
1. (Vieilli) Malgré, sans être empêché par quelque chose, sans s’y arrêter.
Les rectifications aux listes électorales prévues par les articles précédents sont effectuées sans délai, nonobstant la clôture de la période de révision, par les commissions administratives compétentes … — — (Article L40 du Code électoral français)
Nonobstant toute cote de sécurité figurant sur ce document, les renseignements qu’il contient sont désormais considérés comme non-classifiés.
Préposition
Étymologie : De non et de l’ancien français obstant, lui-même tiré du latin obstans, participe passé du verbe obstare, « faire obstacle ».
source : wiktionnaire
Tags: ancien français, latin, vieilli
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Juguler
Le Mot du Jour du 24 février 2010 - écrit par Théo -
1. Serrer à la gorge.
2. (Figuré) (Médecine) Interrompre par une médication énergique, radicale, le progrès d’une maladie.
3. (Courant) Maîtriser,arrêter ou contenir efficacement, le développement de quelque chose.
Parviendra-t-on à juguler cette crise économique?
Verbe transitif 1er groupe
Étymologie : Du latin jugulare, couper la gorge, tuer, égorger, assassiner.
source : wiktionnaire
Tags: courant, figuré, latin, médecine, transitif, verbe
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Grever
Le Mot du Jour du 9 février 2010 - écrit par Théo -
1. Faire plier sous un poids trop lourd, en parlant de charges financières.
Le pays est grevé d’impôts.
Les frais d’éducation grèvent lourdement le budget d’une famille nombreuse.
Propriété grevée d’hypothèques.
2. (Figuré) (Familier) …
Grever son budget : S’imposer une lourde dépense.
3. (Jurisprudence) …
Être grevé de substitution : Être héritier ou légataire à charge de substitution.
Verbe transitif 1er groupe
Étymologie : (1636) Du latin gravare, « charger ».
source : wiktionnaire
Tags: familier, figuré, jurisprudence, latin, transitif, verbe
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
