Mot taggé ancien français
Affèterie
Le Mot du Jour du 23 juin 2010 - écrit par Théo -
Manière précieuse de parler ou d’agir.
Il y a trop d’affèterie dans tout ce qu’elle fait.
Les affèteries d’une coquette, d’une précieuse.
L’affèterie du style.
Nom commun féminin
Étymologie : Du moyen français affetté et de -erie.
source : wiktionnaire
Tags: ancien français, féminin, nom commun
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Architectonique
Le Mot du Jour du 4 juin 2010 - écrit par Théo -
Un MotDuVendredi proposé par Ultraviolet.
1. (Didactique) Qui a rapport à l’art de la construction.
Les règles architectoniques.
Méthode architectonique.
2. (Philosophie) Méthode qui coordonne les diverses parties d’un système.
Adjectif masculin et féminin identiques
Étymologie : De l’ancien mot français architecton, étymologiqement lié à architecture
source : wiktionnaire
Tags: adjectif, ancien français, didactique, philo
Posté dans Français, Intermédiaire, LeMotDuVendredi | Auncun commentaire
Couard
Le Mot du Jour du 1 juin 2010 - écrit par Théo -
Qui est poltron, qui n’a pas de courage.
Il s’est montré couard en présence du danger.
Adjectif
Étymologie : De l’ancien français coue (« queue ») avec le suffixe -ard. Littéralement : « qui porte la queue basse ».
source : wiktionnaire
Tags: adjectif, ancien français
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Mutine
Le Mot du Jour du 23 mars 2010 - écrit par Théo -
1. Qui est espiègle, qui aime à badiner, à se moquer.
La vie et la jeunesse étalaient leurs trésors sur ce visage mutin … . — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)
La seconde personne était une jeune fille ou plutôt une enfant de quinze ans, à la mine mutine et éveillée, au nez retroussé et au regard hardi, … . — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
2. Qui est séditieux, révolté, qui participe à une mutinerie.
Adjectif masculin
Étymologie : Français du XVIe s. mutin, mutinerie (Pour ce que à leur mutin s’estoit monstré tousjours pour la querelle populaire, JEAN D’AUTON, Ann. de Louis XII, p. 64, dans LACURNE) ; espagn. motin, mutinerie ; ital. ammutinarse. Diez le tire de l’anc. franç. meute ou muete, trouble, insurrection. Le sens est bon ; mais la voyelle fait difficulté ; et comment l’espagnol et l’italien ont-ils ce mot ?
source : wiktionnaire et médiadico
Tags: adjectif, ancien français, masculin
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Pampre
Le Mot du Jour du 19 mars 2010 - écrit par Théo -
UnMotDuVendredi proposé par Marie
Branche de vigne avec ses feuilles.
La fumée d’une cheminée s’élève entre les sarments et le pampre naissant d’une vigne. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)
Avec le pampre de la vigne
Un bout de cotillon lui fis
Mais la belle était si petite
Qu’une seule feuille a suffi. — (Georges Brassens Dans l’eau de la claire fontaine)
Nom commun masculin
Étymologie : tiré de l’ancien français pampe, « pétale » du latin pampinus, « rameau de vigne. »
source : wiktionnaire
Tags: ancien français, féminin, latin, nom commun
Posté dans Français, Intermédiaire, LeMotDuVendredi | Auncun commentaire
Nonobstant
Le Mot du Jour du 8 mars 2010 - écrit par Théo -
Un mot proposé par Cancreluche
1. (Vieilli) Malgré, sans être empêché par quelque chose, sans s’y arrêter.
Les rectifications aux listes électorales prévues par les articles précédents sont effectuées sans délai, nonobstant la clôture de la période de révision, par les commissions administratives compétentes … — — (Article L40 du Code électoral français)
Nonobstant toute cote de sécurité figurant sur ce document, les renseignements qu’il contient sont désormais considérés comme non-classifiés.
Préposition
Étymologie : De non et de l’ancien français obstant, lui-même tiré du latin obstans, participe passé du verbe obstare, « faire obstacle ».
source : wiktionnaire
Tags: ancien français, latin, vieilli
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Billevesée
Le Mot du Jour du 29 décembre 2009 - écrit par Théo -
1 (Familier) Discours frivole, conte vain et ridicule.
Il ne nous a entretenus que de billevesées.
C’est un donneur de billevesées.
Tout ce qu’il dit n’est que billevesée.
2 (Familier) Idées creuses, idées chimériques.
Il traite de billevesées tout ce que nous croyons. — (Molière)
Je n’ai parlé de ces sublimes billevesées que pour faire savoir les opinions de Newton. — (Voltaire)
Nom commun féminin
Étymologie : De l’ancien français billevese (« cornemuse»), se décomposant en beille (« boyau») et veser (« gonfler»).
source : wiktionnaire
Tags: ancien français, familier, féminin, nom commun
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Madré
Le Mot du Jour du 8 décembre 2009 - écrit par Théo -
1. Qui est tacheté, marbré,marqué de diverses couleurs.
Porcelaine madrée.
2. (En particulier) Qualifie un bois qui a de petites taches brunes.
3. (En particulier) Qualifie un léopard à la robe tachetée.
4. (Figuré) (Familier) Rusé, matois, qui sait plus d’un tour.
Un renard, jeune encore, bien que des plus madrés… (La Fontaine).
Adjectif
Étymologie : De l’ancien français madre, bois tacheté, bigarré, varié en couleurs.
source : wiktionnaire
Tags: adjectif, ancien français, familier, figuré
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Détroquer
Le Mot du Jour du 4 décembre 2009 - écrit par Théo -
Un MotDuVendredi spécial « épate tes amis le soir du réveillon » ![]()
Détacher une huître de son support.
Quant aux huîtres qui sont venues naturellement sur le sol du parc, sur les coquilles qui y sont semées, on les détroque également en les détachant les unes des autres, ou du collecteur auquel elles ont adhéré, (Journ. offic. 19 avr. 1875, p. 2124, 1re col).
Verbe transitif 1er groupe
Étymologie : Dé…. préfixe, et bas-lat. trocha, anc. franç. troche, faisceau.
source : wiktionnaire et mediadico
Tags: ancien français, transitif, verbe
Posté dans Français, Intermédiaire, LeMotDuVendredi | Auncun commentaire
Folâtrer
Le Mot du Jour du 30 novembre 2009 - écrit par Théo -
Se comporter, agir et parler d’une manière folâtre, badine, se comporter gaiement, jouer.
Les petits lapins, dans le bois,
Folâtrent sur l’herbe arrosée
Et, comme nous le vin d’Arbois,
Ils boivent la douce rosée. (Théodore de Banville; Lapins)
Verbe intransitif 1er groupe
Étymologie : Folâtre : Dérivé de fol, avec la désinence approximative astre, sens qu’elle a pour folastre (presque fou) dans l’ancienne langue et dans le Berry folâtre, inconséquent, inconsidéré, mais qu’elle a perdu pour la langue actuelle.
source : wiktionnaire et mediadico
Tags: ancien français, intransitif, verbe
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
