Mot taggé grec
Hégémonie
Le Mot du Jour du 15 juillet 2010 - écrit par Théo -
1. (Politique) Suprématie d’une puissance.
Le Moyen Âge […] est la période au cours de laquelle se sont mis en place les fondements de l’hégémonie historique de l’Occident à l’échelle planétaire, bien que le discours techniciste ambiant tende à limiter les causes de cette hégémonie à la Révolution Industrielle. — (Joseph Morsel et al.; L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007)
[…] ; or, après trois décennies d’hégémonie idéologique néolibérale et de pari sur la main invisible du marché, les retombées délétères du capitalisme de casino et l’effilochage du lien social qu’il entraine semble redonner, au moins sur une partie de la scène académique, une nouvelle actualité à ce souci. — (Alexis Lacroix, Quand le justice sociale redevient une idée neuve, dans Marianne, n°665, du 16 janvier 2010)
2. (Antiquité) Commandement, chez les Grecs, qui appartenait à une ville dans les fédérations.
Athènes et Sparte se disputèrent l’hégémonie de la Grèce.
Nom commun féminin
Étymologie : Du grec ancien hêgemôn (« chef »).
source : wiktionnaire
Tags: féminin, grec, nom commun, politique
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Palimpseste
Le Mot du Jour du 18 juin 2010 - écrit par Théo -
Un MotDuVendredi proposé par Isabel
1. Parchemin dont on a effacé le contenu et sur lequel on a écrit un nouveau texte.
Au moyen âge, la rareté du parchemin rendit commun l’usage des palimpsestes.
En faisant reparaître la première écriture des palimpsestes, on a retrouvé plusieurs fragments d’auteurs anciens.
Un manuscrit palimpseste.
2. (Figuré) Document à récrire ; concept à redéfinir.
Les Français doivent à nouveau savoir qui ils sont, récrire leur pacte national, car l’encre puisée à Bouvines, à Valmy ou à Koufra est trop sèche, désormais. Pour réussir ce palimpseste, il faut parler, surtout, d’immigration et d’Europe. — (Christophe Barbier, L’Express, n°2911, 2007)
Nom commun masculin
Étymologie : Du grec ancien palimpsestos (« regratté »).
source : wiktionnaire et mediadico
Tags: figuré, grec, nom commun
Posté dans Français, Intermédiaire, LeMotDuVendredi | Auncun commentaire
Aphorisme
Le Mot du Jour du 14 juin 2010 - écrit par Théo -
Courte phrase exprimant un principe ou un concept de pensée.
Il émis quelques aphorismes indiscutables , tels que : « Il y a plus de goût à un grain de sel qu’à un muid de chaux, » ou : « Nécessité est de raison moitié. » — (Paul et Victor Margueritte, Les tronçons du glaive, 1900)
Un jour , en rentrant chez lui, il trouva sur la table une lettre, […]. Elle commençait d’un ton très décidé : […]. Suivaient quelques aphorismes d’une si frappante justesse que nous croyons devoir les reproduire : « Qu’est ce que la vie , Une vallée d’amertume. – Le monde , Un ramas d’êtres insensibles. » — (Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)
« Le mouvement perpétuel est impossible : il faut se tenir loin de ceux qui le trouvent. »
Cet aphorisme incisif et précis est de Joseph Bertrand ; il devrait être écrit sur les murs des bureaux de brevets, car il détournerait peut-être certains inventeurs de la poursuite d’une vaine chimère. — (Aimé Witz, Le mouvement perpétuel de deuxième espèce, dans La Revue scientifique, 2e sem. 1910)
Nom commun masculin
Étymologie : Du mot grec aphorismos, marquant la séparation ; formé du préfixe apo- et du verbe horidzô (« délimiter », « définir »).
source : wiktionnaire
Tags: grec, masculin, nom commun
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Glose
Le Mot du Jour du 11 juin 2010 - écrit par Théo -
Un MotDuVendredi proposé par Marie
1. Mot vieilli ou difficile, recueilli dans les auteurs grecs et expliqué.
Érotien a donné un recueil des gloses d’Hippocrate.
2. (Par extension) Note explicative servant à l’éclaircissement sur les mots ou sur le sens d’un texte, dans la même langue que le texte, explication mise d’ordinaire en marge.
Faisons donc quelques récits Qu’elle déchiffre sans glose. — (Jean de la Fontaine, Fabl. VIII, 13.)
Concevez, monsieur, huit pages sans points ni virgules, les gloses confondues avec le texte. — (Paul Louis Courier, Lettre à M. Renouard.)
3. (En particulier) Commentaires des glossateurs qui accompagnent certains textes.
Successeur de Raschu à la tête de l’école de Troyes, c’est lui qui assuma la tâche très délicate de publier les nombreuses gloses talmudiques ou bibliques que son grand-père avait laissé inachevées. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
(Ironique) La glose est plus obscure que le texte.
4. Parodie rimée d’une pièce de poésie dont on répète un vers à la fin de chaque stance.
La glose a autant de stances que le texte parodié a de vers.
La glose de Sarazin sur le sonnet de Job.
5. (Par extension) Récit.
On dit pourtant, pour terminer ma glose En peu de mots, que l’ombre de l’oiseau Ne loge plus dans le susdit tombeau. — (Jean-Baptiste Louis Gresset, Vert-vert, IV.)
6. (Figuré) (Familier) Réflexion, interprétation, critique.
Dites le fait simplement sans y ajouter de glose.
Je sais que c’est un texte où chacun fait sa glose. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Sat. X.)
Nom commun féminin
Étymologie : Ce mot est issu du latin glossa (« mot rare ») tiré du grec glôssa (« langue » puis « mot ancien tombé en désuétude »), de là « glose ».
source : wiktionnaire
Tags: familier, féminin, figuré, grec, ironique, nom commun, par extension
Posté dans Français, Intermédiaire, LeMotDuVendredi | Auncun commentaire
Goniomètre
Le Mot du Jour du 28 mai 2010 - écrit par Théo -
Un MotDuVendredi proposé par Ultraviolet
(Géométrie) Instrument qui sert à mesurer les angles sur le terrain.
Nom commun masculin
Étymologie : Du grec ancien gônia (« angle ») et metron (« mesure, évaluation »).
source : wiktionnaire
Tags: grec, masculin, nom commun
Posté dans Français, Intermédiaire, LeMotDuVendredi | 1 Commentaire
Idiotisme
Le Mot du Jour du 27 mai 2010 - écrit par Théo -
1. (Linguistique) (Grammaire) Construction, locution propre à une langue et particulière à son génie.
« Il y a » est un des idiotismes de la langue française.
Chaque langue a ses idiotismes.
2. (Médecine) Synonyme peu usité d’idiotie.
3. Absence d’intelligence, bêtise, stupidité.
Nom commun masculin
Étymologie : Du grec ancien idios (« propre », « particulier »), qui donne le préfixe idio- ; avec le suffixe -isme.
source : wiktionnaire
Tags: grammaire, grec, linguistique, masculin, médecine, nom commun
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Cacochyme
Le Mot du Jour du 24 mai 2010 - écrit par Théo -
Un MotDuJour proposé par Ultraviolet.
1. (Soutenu) Que le mauvais état de l’organisme rend sensible aux moindres causes de maladie.
Un vieillard cacochyme.
Il avait dormi dans un fauteuil, à quatre heures de l’après midi, comme un vieillard cacochyme (Montherlant)
2. (Figuré) Se dit de la bizarrerie de l’esprit ou de l’inégalité de l’humeur.
Adjectif masculin et féminin identiques
Étymologie : du grec ancien (kakokhumos) « qui contient ou produit un mauvais suc » d’où, dans la langue médicale, « qui a de mauvaises humeurs ». Le sens médical a glissé vers celui de « en état d’extrême faiblesse due à la vieillesse ».
source : wiktionnaire
Tags: adjectif, figuré, grec, soutenu
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Sinogramme
Le Mot du Jour du 21 mai 2010 - écrit par Théo -
Un MotDuVendredi proposé par Ultraviolet.
1. Unité de l’écriture logographique chinoise. Aussi utilisé en japonais.
Nom commun masculin
Étymologie : De sino- « relatif à la Chine » et de gramme (grec) « relatif à l’écriture ».
source : wiktionnaire
Tags: grec, masculin, nom commun
Posté dans Français, Intermédiaire, LeMotDuVendredi | Auncun commentaire
Sarcasme
Le Mot du Jour du 17 mai 2010 - écrit par Théo -
Raillerie amère, ironie mordante, acerbe.
Essuyer des sarcasmes.
Un sarcasme déplacé, de mauvais goût.
Ses sarcasmes passent la plaisanterie.
Nom commun masculin
Étymologie : (XVIème siècle) Du latin sarcasmus employé par les grammairiens comme terme de rhétorique, dérivé du grec sarkasmos (« rire amer ») de sarkadzein (« ouvrir la bouche pour montrer les dents »)
source : wiktionnaire
Tags: grec, latin, masculin, nom commun
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire
Démiurge
Le Mot du Jour du 14 mai 2010 - écrit par Théo -
Un MotDuVendredi proposé par Marie.
1. (Religion) Divinité créatrice du monde.
2. (Religion) Esprit novateur créateur d’une œuvre incontournable.
Projet scientifique ou rêve de démiurge ?
Nom commun masculin
Étymologie : 1546, Rabelais (demiourgon). Du latin philosophique demiurgus, lui-même emprunté au grec dêmiourgos (« créateur de l’univers »).
source : wiktionnaire
Tags: grec, latin, masculin, nom commun, religion
Posté dans Français, Intermédiaire, LeMotDuVendredi | Auncun commentaire
