Imbroglio

Le Mot du Jour du 4 mars 2010 - écrit par Théo -


Un mot proposé par Berliero

1. Embrouillement, confusion.

Il y a de l’imbroglio dans cette affaire.

2. Pièce de théâtre dont l’intrigue est fort compliquée.

Il y a de l’imbroglio dans cette affaire.
Cette comédie est un imbroglio à l’espagnole, un imbroglio fort amusant.
Les imbroglios italiens.

3. (Figuré) Situation embrouillée.

Un imbroglio politique.

Nom commun masculin

Étymologie : Mot italien signifiant « embrouille ».

source : wiktionnaire


Tags: , , ,
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Frondeur

Le Mot du Jour du 25 février 2010 - écrit par Théo -


1. (Histoire) Celui qui lance des pierres, des balles, avec une fronde.

On avait pris quelques précautions pour mettre ces entrées sous la protection des angles saillants, au moyen desquels on pouvait, en cas de besoin, les flanquer d’archers et de frondeurs. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)

2. (Figuré) Celui qui fronde, qui critique les autorités établies ou les opinions reçues.


3. (Par extension), de Celui qui désapprouve, qui blâme tout.

C’est un frondeur éternel.

4. (Simplement) Celui qui contredit, qui critique, qui blâme.

Ce ministre a rencontré presque autant de frondeurs que d’approbateurs.

Nom commun masculin

Étymologie : Fronde : Altération de l’ancien français flondre, probablement du latin populaire diminutif de « fronde », d’où le mot fonde en ancien français, attesté jusqu’au XVIIe siècle.

source : wiktionnaire


Tags: , , , ,
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Juguler

Le Mot du Jour du 24 février 2010 - écrit par Théo -


1. Serrer à la gorge.


2. (Figuré) (Médecine) Interrompre par une médication énergique, radicale, le progrès d’une maladie.


3. (Courant) Maîtriser,arrêter ou contenir efficacement, le développement de quelque chose.

Parviendra-t-on à juguler cette crise économique?

Verbe transitif 1er groupe

Étymologie : Du latin jugulare, couper la gorge, tuer, égorger, assassiner.

source : wiktionnaire


Tags: , , , , ,
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Dépit

Le Mot du Jour du 15 février 2010 - écrit par Théo -


Chagrin mêlé d’un peu de colère.

Je crève de dépit. — (Molière, Préc. 17.)
J’en ai dans le cœur davantage ; Et, pour exprimer tout, ce cœur a du dépit De ne point trouver de langage. — (Molière, Amph. II, 6.)
De grand dépit Richard elle interrompt. — (Jean de la Fontaine, Rich.)
Les victoires de Maurice firent mourir de dépit Chosroès. — (Jacques-Bénigne Bossuet, Historique I, 11.)
Tous ces présents, Albine, irritent mon dépit. — (Jean Racine, Brit. I, 1.)

2. (Figuré) (Familier) Faire une chose en dépit du sens commun, du bon sens, etc.: la faire très mal.

Ils ont l’air d’être faits en dépit de l’art. — (Denis Diderot, Salon de 1767, Œuvres, t. XV, p. 5, dans POUGENS.)

3. En dépit qu’on en ait, c’est-à-dire quoi qu’on fasse.

Quelquefois en dépit que j’en aie. — (René Descartes, Médit. 2.)
Il faut que je lui sois fidèle en dépit que j’en aie. — (Molière, D. Juan, I, 1.)

Nom commun masculin

Étymologie : norm. dépit, mépris ancien catalan despeit du latin despectus, de despicere, regarder de haut en bas, mépriser, de la préposition de, et spicere, regarder.

source : wiktionnaire


Tags: , , , ,
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Grever

Le Mot du Jour du 9 février 2010 - écrit par Théo -


1. Faire plier sous un poids trop lourd, en parlant de charges financières.

Le pays est grevé d’impôts.
Les frais d’éducation grèvent lourdement le budget d’une famille nombreuse.
Propriété grevée d’hypothèques.

2. (Figuré) (Familier) …

Grever son budget : S’imposer une lourde dépense.

3. (Jurisprudence) …

Être grevé de substitution : Être héritier ou légataire à charge de substitution.

Verbe transitif 1er groupe

Étymologie : (1636) Du latin gravare, « charger ».

source : wiktionnaire


Tags: , , , , ,
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Désinvolte

Le Mot du Jour du 28 janvier 2010 - écrit par Théo -


1. Qui est dégagé dans ses mouvements et aussi dans sa manière d’être.

Il est désinvolte malgré son âge.

2. (Figuré) (Péjoratif) Qui est trop libre, sans honte, sans gêne.

Des manières désinvoltes.

Adjectif masculin et féminin identiques

Étymologie : Ital. disinvolto, du préfixe négatif dis, et involto, enveloppé, embarrassé, de in, en, et volto, participe du verbe volgere, formé irrégulièrement du latin volvere (voy. VOLUME) : qui n’est pas enveloppé, qui est dégagé.

source : wiktionnaire et médiadico


Tags: , , ,
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Étonner

Le Mot du Jour du 26 janvier 2010 - écrit par Théo -


1. Causer un ébranlement.

Terme de vétérinaire. Se dit du sabot d’un cheval qui se heurte violemment à quelque obstacle. Ce cheval s’est étonné le pied.
Terme de mineur. Étonner la roche, allumer un bûcher auprès, afin d’en rendre l’abattage plus facile.
Terme de métier. Faire fendiller, en le chauffant, le sable destiné à la fabrication du cristal. Étonner un diamant, y faire une fêlure.
Il se dit aussi du drap qu’on tire trop.

2. (Figuré) Causer un ébranlement moral.

Va la voir de ma part, et tâche à l’étonner ; Dis-lui qu’à tout le peuple on va l’abandonner , CORN. , Théod. II, 7
Ma faiblesse n’a point étonné mon ambition , PASC. , ib.

3. Causer, en qualité d’extraordinaire, de singulier, d’inattendu, une certaine sensation.

Les exploits de ce héros étonnent l’univers.

4. Ressentir un ébranlement moral, hésiter, s’effrayer.

Quoique le mien [courage] s’étonne à ces rudes alarmes , CORN. , Hor. I, 1
Quoi ! déjà votre foi s’affaiblit et s’étonne ! , RAC. , Athal. I, 2

5. Trouver étrange, singulier.

Je m’étonne de vos manières.
Je me suis étonné de son peu d’allégresse , RAC. , Phèd. IV, 1
Il s’est étonné que je n’ai rien vu de tout cela , BALZ. , Lett. à Chapelain, 8 janv. 1640

Verbe transitif 1er groupe

Étymologie : é- + tonne + -er (dans le sens être assourdi par le tonnerre)

source : wiktionnaire et médiadico


Tags: , ,
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Effervescence

Le Mot du Jour du 19 janvier 2010 - écrit par Théo -


Parce que l’anniversaire de LeMotDuJour va mettre le monde entier en effervescence :)
Déjà un an, mot pour mot, avec l’agréable surprise d’avoir des lecteurs tout autour du monde.
Merci à tous.

1. Bouillonnement accompagné du dégagement d’un gaz, produit par le contact ou le mélange de deux substances et qui a les apparences de l’ébullition.Qui ne peut être forcé, pris d’assaut.

Être en effervescence.
Faire effervescence.
Les alcalis font effervescence avec les acides.
Il ne faut point confondre l’effervescence avec la fermentation, ni avec l’ébullition.

2. (Figuré) Émotion vive et passagère dans l’âme, dans l’esprit.

Point de raillerie! « L’Europe est dans un état tel, que la moindre effervescence peut mettre en péril son repos, son équilibre factice. » — (Émile de Girardin, Paix et liberté: questions de l’année 1863, p.190)

Nom commun féminin

Étymologie : Effervescent.

source : wiktionnaire


Tags: , ,
Posté dans Actu LeMotDuJour, Français, Intermédiaire | 1 Commentaire

Cartésien

Le Mot du Jour du 4 janvier 2010 - écrit par Théo -


1. (Philosophie) Qui a rapport, qui appartient à la doctrine de Descartes.

Ce principe de la philosophie cartésienne, je pense, donc je suis, est ce que les adversaires du cartésianisme ont attaqué avec le plus de persévérance; et cela se conçoit, car ce principe admis, l’autorité de la conscience et de la raison s’ensuit nécessairement. — (Jules Simon, Introduction de: « Œuvres de Descartes », édition Charpentier à Paris, 1845)

2. Qui a adopté cette doctrine.

Un philosophe cartésien.

3. (Figuré) (Familier) Rigoureux, rationnel, méthodique.


Adjectif masculin

Étymologie : De René Descartes

source : wiktionnaire


Tags: , , ,
Posté dans Ceux Qu'on Croit Connaitre, Français, Intermédiaire | Auncun commentaire

Prolixe

Le Mot du Jour du 22 décembre 2009 - écrit par Théo -


Qui est trop long, diffus, en parlant ou en écrivant.

C’est un homme prolixe dans ses discours.
Il écrit purement, mais il est prolixe.
Discours prolixe, style prolixe.
(Figuré) — Les oiseaux faisaient entendre leurs prolixes concerts ; … . — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)

Adjectif masculin et féminin identiques

Étymologie : Du latin prolixus (« qui se répand abondamment »).

source : wiktionnaire


Tags: , ,
Posté dans Français, Intermédiaire | Auncun commentaire